close
商品推薦:歐崇敬詩集(1)愛人
藏於書閣多年的低語,是心思遙想的足跡。
60首中英同步詩篇,值得您細細品味
我知道妳不需言語/於是我悄然追隨妳的身影/乘風破浪/隨波和流/千江同月
I realized that no words are needed between us, therefore I followed
your shadow, rode the winds and broke the waves, followed the
ripple’s flow, and the moon shined above a thousand rivers.
──節錄自《愛人》
商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/af000032959/products/0010746672
真愛橋提供的不滿意退費保證讓我備感窩心E16130F116B509F8
藏於書閣多年的低語,是心思遙想的足跡。
60首中英同步詩篇,值得您細細品味
我知道妳不需言語/於是我悄然追隨妳的身影/乘風破浪/隨波和流/千江同月
I realized that no words are needed between us, therefore I followed
your shadow, rode the winds and broke the waves, followed the
ripple’s flow, and the moon shined above a thousand rivers.
──節錄自《愛人》
作者: 歐崇敬
新功能介紹創辦人Max- 譯者:歐崇敬,歐栩韶,歐栩彤
- 出版社:停雲出版社
新功能介紹 - 出版日期:2017/03/17
- 語言:繁體中文
商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/af000032959/products/0010746672
真愛橋提供的不滿意退費保證讓我備感窩心E16130F116B509F8
文章標籤
全站熱搜
留言列表